how to say “suspense” in Hebrew

 

מֶתַח

 

 
In Biblical Hebrew, the simple verb לִמְתּוֹח  listen and repeat of the root מ.ת.ח (m.t.kh) means to spread out. Modern Hebrew also uses the word to mean to stretch, while a מְתִיחָה  listen and repeat is a stretch, for example:
 
הוּא עוֹשֶׂה עֶשֶׂר מְתִיחוֹת לִפְנֵי שֶׁהוּא נִכְנָס לַבְּרֵכָה.
He does ten stretches before he goes into the pool.
 
That which is stretched is tense – ַמָתוּח  listen and repeat  – as a result. And tension itself, or suspense, is מֶתַח  listen and repeat, as in:
 
הִיא לֹא אוֹהֶבֶת סִרְטֵי מֶתַח.
She doesn’t like suspense films.

Similar Posts