how to say “a dress” and other articles of clothing – in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/להטריח-#.m4a” /]לְהַטְרִיחַ If לטרוח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/להטריח-#.m4a” /] means to go to the trouble, להטריח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/להטריח-#.m4a” /] – a causative הפעיל verb using the same root – means to trouble someone else. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/להטריח-#.m4a” /]אני לא רוצה להטריח אותך, דוד, אבל אני צריך עזרה. I don’t want to trouble you, David, but I need help. Trouble – in the…
having trouble seeing the print? חִנּוּךְ, הַשְׂכָּלָה listen and repeat In English, we might talk about grammar-school education, high-school education and a college education, but we use only one noun – education – and add an adjective to get more specific about the level. Hebrew, however, uses two distinct words for two levels of education: חִנּוּךְ listen and repeat refers to education received…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להיות-1.m4a” /]לִהְיוֹת Hebrew doesn’t have words for is, are and am – forms of to be – so that she is tall gets translated to היא גבוהה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להיות-2.m4a” /] – literally, she tall. To be itself, however, does have a Hebrew equivalent: להיות. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/להיות-3.m4a” /]מחר אנחנו צריכים להיות שם בשעה עשר. Tomorrow we need to…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/היכרות-#.m4a” /]הֶכֵּרוּת While English has one basic word for to know, Hebrew has two: לדעת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/היכרות-#.m4a” /] and להכיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/היכרות-#.m4a” /]. And while לדעת, in Modern Hebrew, means to know information, להכיר means to know a person or to be familiar with someone or something. Thus getting to know each other is היכרות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/היכרות-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/היכרות-#.m4a”…