how to say “I’m in pain” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-1.m4a” /]כּוֹאֵב לִי

The Hebrew word for pain or ache is כאב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-2.m4a” /].

For example:

כאב ראש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-3.m4a” /]יש לי כאב ראש.

I have a headache.

and

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-4.m4a” /]יש לי כאב בצוואר.

I have a pain in my (the) neck.

The latter does not pack the same punch it does in English.

To say I’m in pain or it hurts me, you’d use כואב לי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-1.m4a” /].

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-5.m4a” /]כואב לי הראש.

My head hurts me.

and the generic

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-6.m4a” /]כואב לי!

I’m in pain! (literally, it hurts me)

There’s also:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-7.m4a” /]יש לי כאבים!

I have pains/aches!

Now, if what’s hurting is a feminine object such as a leg, you’d use כואבת לי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-8.m4a” /]. And if you’re not the one in the pain you’re describing, use a variation of [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-9.m4a” /].

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/כואב-לי-10.m4a” /]כואבת לך הרגל, נכון?

Your leg hurts you (a female), right?

Similar Posts