how to say “helping others” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עזרה-לזולת-1.m4a” /]עֶזְרָה לַזּוּלָת

People respond to suffering in different ways. Some get angry, while others withdraw. Some repress, while others scream out. Some respond by making it their business to alleviate the suffering of others.

To help others is, in Hebrew, לעזור לזולת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עזרה-לזולת-2.m4a” /] – literally, to help the other. And the idea of helping others is עזרה לזולת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עזרה-לזולת-1.m4a” /].

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עזרה-לזולת-3.m4a” /]יש ניצולי שואה שמצטיינים בעזרה לזולת, ויש נוער ישראלי שמצטיין בעזרה לניצולים.

There are Holocaust survivors who excel in helping others, and there is Israeli youth that excels in helping the survivors.

Similar Posts