daily video – how to say “to stay in place” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

LEARNING TIPS

Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים
לעמוד במקום זה להיות תקוע
אבל לא פיזית – נפשית
למשל, “אני לא מתקדם, אני עומד במקום”
במקום היא in place
או in the place
ומשתמשים במילה “במקום”
כדי להגיד “שייך” או “מתאים”
או “לא שייך”, “לא מתאים”
למשל, “ההערה הזאת לא הייתה במקום”
טוב, זהו חברים, להתראות

 

Transcript of English subtitles

Hi friends
לעמוד במקום – to stand in place, is to be stuck
but not physically – mentally
for example, “I’m not progressing, I’m standing in place”
במקום is in place
or in the place
and we use the word במקום
to say “appropriate” or “fitting”
or “not appropriate”, “not befitting ”
for example, “this comment was not in place”
well, that’s all friends, see you later

Similar Posts