Similar Posts
how to say “I could have” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/יכולנו-#.m4a” /]יָכֹלְתִּי If you’ve got some basic Hebrew under your belt, you probably know how to say I can – אני יכול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/יכולנו-#.m4a” /] if you’re male, and אני יכולה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/יכולנו-#.m4a” /] if you’re female. Thus Barrack Obama’s statement, in Hebrew, would be: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/10/יכולנו-#.m4a” /]כן, אנחנו יכולים! Yes, we can! To say this in…
how to say “air freshener” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטהר-אוויר-1.m4a” /]מְטַהֵר אֲוִיר Sometimes it’s a preemptive strike. Other times it comes after learning the hard way. But it’s always a good idea to place some kind of air freshener in the restroom. The Hebrew word for air freshener is מטהר אוויר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטהר-אוויר-1.m4a” /] – literally, air purifier. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטהר-אוויר-2.m4a” /]למטהר האוויר הזה יש ניחוח של תותים. This…
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “blew his cover” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/נשרף-#.m4a” /]נִשְׂרַף In English, when we talk about someone’s identity being discovered, we say that they blew their cover. This invokes the image of covers (or disguise) flying off, being blown away with the wind. In Hebrew, we say that this person was burned – נשרף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/נשרף-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/נשרף-#.m4a” /]החייל המסתערב נשרף, והמבצע…
how to say “otherwise” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אחרת-#.m4a” /]אַחֶרֶת You may know the word אחר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אחרת-#.m4a” /] – other/another or different, and its feminine version אחרת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אחרת-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אחרת-#.m4a” /]אני אלך למכולת אחרת. I’ll go to different grocery shop. But did you know that אחרת also means otherwise? Here’s an example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אחרת-#.m4a” /]תתכסי בשמיכה, שרה, אחרת יהיה לך קר. Cover…
how to say “smile” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/חיוך-#.m4a” /]חִיּוּךְ To smile is the פיעל verb לחייך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/חיוך-#.m4a” /], for example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/חיוך-#.m4a” /]דוד, אל תשכח לחייך! David, don’t forget to smile! Likewise, a smile is חיוך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/חיוך-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/חיוך-#.m4a” /]איזה חיוך טבעי ונינוח! What a natural, easygoing smile! לחייך and חיוך follow the same verb-noun pattern as לדבר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/11/חיוך-#.m4a”…