daily video – how to say “you’re killing me” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

LEARNING TIPS

Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים
להרוג, לרצוח, לקטול
המילים האלה לא נעימות
לא ניכנס כל כך למילים האלה
אבל אני כן רוצה לציין
שהמילה “לקטול” כוללת את השורש
ק.ט.ל
היא מילה מארמית בעצם
היא מופיעה גם בעברית אבל
בעיקר היא מארמית
והבלשנים משום מה
כשרצו לתאר את הפועל הארמי
לקחו את השורש ק.ט.ל
בתור דוגמה, למשל
קטלתי, קטלת, קטל, קטלה
וכולי
למה? אולי הם סדיסטים או משהו כזה
טוב, זהו חברים, להתראות

 

Transcript of English subtitles

Hi friends
to kill, to murder, to slay
these are unpleasant words
we won’t go into these words so much
but I do want to point out
that the word לקטול – to slay includes the root
ק.ט.ל
it’s a word from Aramaic actually
it also appears in Hebrew but
it’s mainly from Aramaic
and linguists for some reason
when they wanted to describe the Aramaic verb
they took the root ק.ט.ל
as an example, for example
I slayed, you slayed, he slayed, she slayed
etc.
why? maybe they’s sadistic or something like that
well, that’s all friends, see you later

Similar Posts