how to say “from top to bottom” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מקצה-לקצה-#.m4a” /]מִקָּצֶה לְקָצֶה
I learned this English expression from watching Gillian Anderson’s Margaret Thatcher in Netflix’s The Crown, who made it her business to reform Britain “from top to bottom.”
Hebrew’s equivalent is מקצה לקצה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מקצה-לקצה-#.m4a” /] – from edge to edge.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/08/מקצה-לקצה-#.m4a” /]שינויים כאלה, מקצה לקצה, לוקחים זמן.
Changes like these, from top to bottom, take time.