daily video – how to say “two thousand” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

LEARNING TIPS

Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים
המילה “אלפיים” מסתיימת ב”–ם”
שזאת צורת הזוגי
זאת אומרת שדברים שבאים בשניים
מקבלים “-יים” בסוף כמו המילה “שניים”
וצורת הנקבה של “שניים” שהיא “שתיים”
אבל ה”-יים” הזה לא מתווסף
לכל שם עצם
למשל, אומרים “מאתיים”
אבל לא אומרים “מיליוניים”
ואומרים “משקפיים” ו”עיניים”
אבל לא אומרים “חלוניים” כשמדברים על שני חלונות
איך יודעים מתי להשתמש ב”-יים” ומתי לא?
אין באמת כלל – פשוט מתחילים להרגיש את זה
ככל שאתם לומדים יותר ויותר מילים בעברית
טוב, זהו חברים, להתראות

 

Transcript of English subtitles

Hey friends
The word אלפיים – two thousand, ends in “-ayim”
which is the dual form
meaning, things that come in two
get “-ayim” at the end like the word שניים-two
and the feminine form of שניים which is שתיים
but this “-ayim” doesn’t get added
to every noun
for example, we say מאתיים – two hundred
but we don’t say מליוניים (milionayim – two millions)
and we say משקפיים – glasses, and עיניים – eyes
but we don’t say חלוניים (two) windows when talking about two windows
How do you know when to use “-ayim” and when not?
There really is no rule – you’ll just start to feel it
as you learn more and more words in Hebrew
Well, that’s all friends, see you later

Similar Posts