how to say “to surf” in Hebrew
לִגְלוֹשׁ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לגלוש-1.mp3″ /]
Suppose you’re on a weekend getaway in Netanya, Israel, which is situated on the beach. And suppose you like to surf – לִגְלוֹשׁ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לגלוש-1.mp3″ /].
You might ask the man selling falafel on the boardwalk:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לגלוש-2.mp3″ /]אֵיפֹה אֶפְשָׁר לִגְלוֹשׁ?
Where can I surf?
לגלוש is used not only for surfing the waves, but the net as well.
For example, your tech support person on the phone might say:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לגלוש-3.mp3″ /]עַכְשָׁו אַתָּה גּוֹלֵשׁ?
Are you (a male) able to browse (literally, surfing) now?