conversation: how to say “in a second” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
how to say “in a second” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תוך-שנייה-#.m4a” /]תּוֹךְ שְׁנִיָּה Like the English word second, Hebrew’s שנייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תוך-שנייה-#.m4a” /] refers to both to the smallest unit of time that is used in day to day life, as well as that which comes after the first. In a second is תוך שנייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תוך-שנייה-#.m4a” /] – literally, within a second. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תוך-שנייה-#.m4a” /]תוך שנייה אני מגיע. I’ll…
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “siren” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /]צְפִירָה The Hebrew word for siren is צפירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /]. Although it might make sense that the word comes from ציפור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /] – bird, that’s not the case. Rather, צפירה comes from the Aramaic word צפרא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /] – morning: a siren is a wakeup call. Here’s the word in context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/צפירה-#.m4a” /]לא כל…
conversation: how to say “siren” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
how to say “false alarm” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /]אַזְעָקַת שָׁוְא The Hebrew word for alarm is all too well known to people living along the Israeli border with the Gaza Strip: אזעקה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /], from the root ז.ע.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /] meaning to scream. A false alarm is אזעקת שווא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/אזעקת-שווא-#.m4a” /]לא הייתה תקרית – זו הייתה אזעקת שווא. There…
conversation: how to say “false alarm” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
אושר – Happiness
how to say “incident” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /]תַּקְרִית If you’ve got some basic conversational Hebrew down, you probably know how to ask what happened – מה קרה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /]? The root ק.ר.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /] gives form as well to the word for incident or something (bad) that has happened – תקרית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/08/תקרית-#.m4a” /]שמעתם על התקרית אתמול בשכונה? Did…
conversation: how to say “incident” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew