how to say “to say something (make a comment)” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /]לְהָעִיר The best-known meaning of the word להעיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /], a הפעיל verb, is to wake someone up. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /]דוד, תעיר אותי כשמגיעים. David, wake me up when we arrive. In this case, we use a form of the את[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /] after להעיר – the word אותי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להעיר-#.m4a” /]…
daily video – how to say “to say something (make a comment)” in Hebrew
how to say “to hand over” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להסגיר-#.m4a” /]לְהַסְגִּיר Yesterday we saw the words להחביא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להסגיר-#.m4a” /] – to hide (something physical) and להסתיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להסגיר-#.m4a” /] – to hide (something non-physical, such as a fact). To take something out of hiding (to expose it), or to hand someone over (to extradite them), is להסגיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להסגיר-#.m4a” /], a הפעיל verb of the root ס.ג.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להסגיר-#.m4a”…
daily video – how to say “to hand over” in Hebrew
how to say “to hide (something)” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להחביא-#.m4a” /]לְהַחְבִּיא, לְהַסְתִּיר To hide something physical is להחביא[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להחביא-#.m4a” /], a הפעיל verb related to the children’s game מחבואים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להחביא-#.m4a” /] – hide and seek. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להחביא-#.m4a” /]איפה אמא החביאה את העוגיות? Where did Mom hide the cookies? But to hide something non-physical such as a fact – that’s להסתיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להחביא-#.m4a” /], also a…
daily video – how to say “to hide (something)” in Hebrew
daily video – how to say “to define” in Hebrew
how to say “to define” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להגדיר-#.m4a” /]לְהַגְדִּיר To define something is to show what it is and what it isn’t, where it begins and where it ends. For example, בית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להגדיר-#.m4a” /] – house is a place of living, but it is not a workplace. The Hebrew word for to define is להגדיר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/להגדיר-#.m4a” /], a הפעיל verb calling upon…
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “designated driver” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/נהג-תורן-#.m4a” /]נֶהָג תּוֹרָן If you’ve been on an Israeli bus, you probably know the word נהג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/נהג-תורן-#.m4a” /] (usually pronounced with an ah sound in the first syllable: נָהג[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/06/נהג-תורן-#.m4a” /]). Due to the fact that when passengers call out !נהג loudly enough the door inevitably opens, some English speakers have mistakenly concluded that נהג…