how to say “to manipulate” or “to maneuver” in Hebrew

לְתַמְרֵן   Suppose a guy is trying to get through a light traffic jam by maneuvering his way around the other cars.   In Hebrew, you’d say, הוּא מְתַמְרֵן בֵּין הַמְּכוֹנִיוֹת (hoo me-tahm-REHN beyn hah-me-khoh-nee-YOHT) – he’s maneuvering among the cars.   It’s also the word for to manipulate another person…   You could say, הוּא תִּמְרֵן…