how to say “to manipulate” or “to maneuver” in Hebrew
לְתַמְרֵן Suppose a guy is trying to get through a light traffic jam by maneuvering his way around the other cars. In Hebrew, you’d say, הוּא מְתַמְרֵן בֵּין הַמְּכוֹנִיוֹת (hoo me-tahm-REHN beyn hah-me-khoh-nee-YOHT) – he’s maneuvering among the cars. It’s also the word for to manipulate another person… You could say, הוּא תִּמְרֵן…