how to say “orange soup” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרק-כתום-1.m4a” /]מָרָק כָּתוֹם

orange soup - מרק כתוםThere are words in Hebrew for carrot soup, sweet potato soup and squash soup, but Israelis tend to refer to all of these simply as מרק כתום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרק-כתום-1.m4a” /] – orange soup.

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרק-כתום-2.m4a” /]מרק כתום בחורף עושה הרגשה של בית.

Orange soup in the winter creates (makes) a homey feeling.

Now, כתום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרק-כתום-3.m4a” /] is the word for the color orange, not the fruit – that’s תפוז[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרק-כתום-4.m4a” /].

The names of those other soups:

מרק גזר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרק-כתום-5.m4a” /] – carrot soup

מרק בטטה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרק-כתום-6.m4a” /] – sweet potato soup

מרק דלורית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/מרק-כתום-7.m4a” /] –squash soup

Similar Posts