how to say “are you making fun of me?” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתה-צוחק-עלי-1.m4a” /]אַתָּה צוֹחֵק עָלַי?
In Hebrew, when we talk about making fun of someone, we talk literally about laughing on them. So to make fun of is לצחוק על[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתה-צוחק-עלי-2.m4a” /].
For example, if a man were stopped by a police officer for running a stop sign but proceeded to argue with the cop’s grammar, the cop (if he’s Israeli) might say:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתה-צוחק-עלי-3.m4a” /]מה, אתה צוחק עלי?
What, are you (m) making fun of me?
and then write up the ticket.
Using this simple verb לצחוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתה-צוחק-עלי-4.m4a” /] in a different conjugation, here’s an example of this phrase if you were speaking to a female:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/אתה-צוחק-עלי-5.m4a” /]אל תצחקי עליו.
Don’t make fun of him.