how to say “that was amazing” in Hebrew slang
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/סוף-הדרך-#.m4a” /]סוֹף הַדֶּרֶךְ
In English, when we call something the end of the road, we refer to something sad or tragic.
While Hebrew does use סוף הדרך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/סוף-הדרך-#.m4a” /] – the end of the road – to refer to something’s sometimes-tragic end, in the right context it refers to something that was amazing.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/סוף-הדרך-#.m4a” /]ההופעה הייתה פשוט מדהימה, סוף הדרך!
The concert was just amazing, end of the road!