how to say “tattoo” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/קעקוע-#.m4a” /]כְּתוֹבֶת קַעֲקַע, קַעֲקוּעַ

The Biblical-Hebrew term for tattoo is כתובת קעקע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/קעקוע-#.m4a” /] – kaka writing. People still use כתובת קעקע today, but the far more commonly-used term is קעקוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/קעקוע-#.m4a” /].

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/קעקוע-#.m4a” /]יש לו מלא קעקועים!

He has tons of tattoos!

The word קעקע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/04/קעקוע-#.m4a” /] (kaka) probably comes from Ancient Egyptian via Ancient Greek, having to do with oil.

Similar Posts