how to say “specific” in Hebrew
having trouble seeing the print?
Register Now!

having trouble seeing the print?

having trouble seeing the print? דְּמָמָה Tonight I was walking in the Rehavia neighborhood of Jerusalem and noticed that Coffee Shop was closed. I continued on my way and passed another closed eatery, where outside where six paper bags were housing six burning candles – one for each million. Tomorrow at 10am the people…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/מחוץ-לקופסה-#.m4a” /]לַחֲשׁוֹב מִחוּץ לַקּוּפְסָה The Hebrew word for box is קופסה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/מחוץ-לקופסה-#.m4a” /]. It comes from Aramaic where it’s spelled קופסא, so many Israeli keep spelling it that way. Outside the box is מחוץ לקופסה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/מחוץ-לקופסה-#.m4a” /], where מחוץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/מחוץ-לקופסה-#.m4a” /] means literally from out. To think is the simple verb לחשוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/07/מחוץ-לקופסה-#.m4a” /], as in:…
Can’t read Hebrew yet? כָּפִיל listen and repeat At some point I decided I had better things to do, but for about half an hour last week I used an automated service to help me choose exactly whom among the celebrities I most resemble. That’s because last week was Doppelganger week on…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/כביש-מתפתל-1.m4a” /]כְּבִישׁ מִתְפַּתֵּל While רחוב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/כביש-מתפתל-2.m4a” /] is street, כביש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/כביש-מתפתל-3.m4a” /] is road. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/כביש-מתפתל-4.m4a” /]לא הולכים ברגל בכביש המהיר. (You/they/we) don’t walk on the highway (fast road). A winding road is כביש מתפתל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/כביש-מתפתל-1.m4a” /], where מתפתל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/כביש-מתפתל-5.m4a” /] comes form the reflexive התפעל verb להתפתל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/כביש-מתפתל-6.m4a” /] of the root פ.ת.ל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/כביש-מתפתל-7.m4a” /]….
שָׂפָה גַּסָּה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפה-גסה-1.mp3″ /] If your mother threatened to wash your mouth out with soap, you know you’ve spoken foul language. In Hebrew, that’s שפה גסה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפה-גסה-1.mp3″ /] – literally, coarse language. Likewise, a foul or bad word is a מילה גסה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפה-גסה-2.mp3″ /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/שפה-גסה-3.mp3″ /]אני לא באמת יודע פרסית, רק את המילים הגסות. I don’t really…