how to say “penetrating” in Hebrew
That which is penetrating is חוֹדֵר (khoh-DEHR).
הַסָּקָה, חִמּוּם Hear this word pronounced The Hebrew word for heat or warmth (and fever) is חוֹם (khohm). To heat something is לְחַמֵּם (leh-khah-MEM), a פיעל (pee-EL) verb. The act of heating is חִמּוּם (khee-MOOM). For example, a תָּנוּר חימום (tah-NOOR khee-MOOM) is a space heater, or literally, a heating oven. But there’s another, more common word, that refers…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /]אֱמוּנָה טְפֵלָה The Hebrew expression for superstition is אמונה טפלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] – literally, tasteless belief (or belief in the tasteless). For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /]כל אחד והאמונות הטפלות שלו. To each his own superstition. אמונה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] means belief or faith, while טפלה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] is the feminine form of טפל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/אמונה-טפלה-#.m4a” /] – tasteless, unsalted – also…
having trouble seeing the print? נַיֶּרֶת Check out our world-class conversational Hebrew program The expression “red tape” refers to the frustrating element in bureaucracy, where people have to wait lots of time for their business to move forward, often due to lots and lots of paperwork. The Hebrew word for “red tape” or simply “paperwork”, נַיֶּרֶת, comes from the…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/שר-#.m4a” /]שַׂר The Hebrew word for minister when referring to a government official is שר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/שר-#.m4a” /] for a male and שרה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/שר-#.m4a” /] for a female. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/06/שר-#.m4a” /]יש הרבה שרים בממשלה החדשה. There are lots of ministers in the new government. You may be looking at the word שרה and thinking…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /]תִּזְמוּן, עִיתּוּי Hebrew has several words for time. The common one is זמן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /]אין לי זמן! I don’t have time! זמן yields the word תזמון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /] – timing, as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/04/תזמון-#.m4a” /]הגענו ביחד, בתזמון מושלם. We arrived together – (in) perfect timing. A fancier word for time is…
having trouble seeing the print? מַצִּיל listen and repeat Since the Torah portion to be read this Shabbat by Jews around the world discusses the responsibility people have towards others, here’s a dose about lifeguards. We saw a few weeks ago that the word for to save or to rescue in Hebrew is לְהַצִּיל listen and repeat. Its root…