how to say “pardon” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/חנינה-#.m4a” /]חֲנִינָה
Pardon, to English speakers from countries of the British Commonwealth, could mean excuse me (in Hebrew, סליחה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/חנינה-#.m4a” /]). But to Americans, pardon generally means one thing – getting off the hook for a crime.
The Hebrew word for pardon in this sense is חנינה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/חנינה-#.m4a” /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/חנינה-#.m4a” /]רק לנשיא יש את הסמכות להעניק חנינות.
Only the president has the authority to grant pardons.