how to say “meant for” in Hebrew – part 1

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נועד-1.m4a” /]נוֹעַד לְ…

Drawing again upon the root י.ע.ד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נועד-2.m4a” /] meaning target or goal is the word נועד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נועד-3.m4a” /] meaning meant (for) or designed (with the purpose of).

For example:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נועד-4.m4a” /]הטלפון שלך לא נועד לשימוש בתוך הבריכה.

Your (a male’s) phone is not meant for use in the pool.

נועד can also mean fated, as in:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/נועד-5.m4a” /]נועדנו להכיר.

We were fated (meant) to meet.

Similar Posts