how to say “incessantly” in Hebrew
having trouble seeing the print?
Last week we saw the Hebrew expressions for consistently.
![]() |
| “יְשוּעַת הַשֵּׁם כְּהֶרֶף עַיִן”
“Divine salvation is as the blink of an eye.”
|
Another useful expression is that for incessantly or continuously: לְלֹא הֶרֶף.
The word הֶרֶף in this expression appears in Biblical Hebrew, where it means easing or letting go. It comes from the root ר.פ.ה (r.p.h). In Biblical Hebrew, הרף is used as an abbreviation for the word הַרְפֶּה
meaning let go!, an imperative usage of the active-causative הִפְעִיל verb form.
Make this dose of Hebrew yours by using it in a sentence. You can write your sentence on the wall of our Facebook page, and we’ll correct it for you if it’s got errors.


