how to say “impulsive” in Hebrew

פָּזִיז

If you’re like me and sometimes act on impulse without thinking, raise your hand.

Like many words that came into Hebrew in the modern era, the foreign אימפולסיבי
is the word of choice for many Israelis. Still, another much more ancient word  – פזיז
– can be found in Hebrew conversation as well.

For example:

זאת הייתה החלטה פזיזה ולא כל כך טובה.

That was an impulsive, not-very-good decision.

Impulsivity is פזיזות
.

More on the etymology of פזיז in today’s video.

Similar Posts