how to say “foam” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/קצף-#.m4a” /]קֶצֶף

While קצפת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/קצף-#.m4a” /] refers specifically to whipped cream, קצף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/קצף-#.m4a” /] is foam in general, from the white stuff in the waves at the beach, to foam that Israeli kids spray on each other on יום העצמאות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/קצף-#.m4a” /] – Independence Day.

In Hebrew context:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/קצף-#.m4a” /]מוכרים קצף גילוח רק בבית המרקחת או גם בסופר?

Do they sell shaving cream (foam) only at pharmacies or also at the supermarket?

One of the biblical words for to get angry is לקצוף[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/קצף-#.m4a” /], invoking the image of someone foaming at the mouth in fury.

Similar Posts