Similar Posts
how to say “looks good on you” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/יפה-לך-#.m4a” /]יָפֶה לְךָ You can say to a man in Hebrew, זה נראה טוב עליך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/יפה-לך-#.m4a” /] – literally, this looks good on you. To a woman, switch עליך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/יפה-לך-#.m4a” /] with עלייך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/יפה-לך-#.m4a” /]. But that’s a direct translation from English. A more culturally-authentic Hebrew expression is יפה לךָ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/03/יפה-לך-#.m4a” /] to a male…
conversation: how to say “white night” in Hebrew
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
how to say “from prehistoric times” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/היבוסי-#.m4a” /]מִתְּקוּפַת הַיְבוּסִי When Jerusalem first became an Israelite city thousands of years ago, it had been conquered from the Jebusite nation – העם היבוסי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/היבוסי-#.m4a” /]. Today this vanquished people lives on in a unique expression that is not very widespread, but is still understood by most Israelis: מתקופת היבוסי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/12/היבוסי-#.m4a” /] –…
daily video – how to say “party” in Hebrew
how to say “kettle” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומקום-1.m4a” /]קוּמְקוּם Nothing like a hot drink on a cold day. The Hebrew word for an apparatus that can help prepare such a drink is קומקום[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומקום-1.m4a” /]. In context: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומקום-2.m4a” /]תרתיח מים בקומקום. Boil water in the kettle. (spoken to a male) and [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/קומקום-3.m4a” /]קומקום בשווי מאתיים שקלים בתשעים ותשעה שקלים…