how to say “capital city” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /]עִיר בִּירָה
The Hebrew term for capital city is עיר בירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /], or simply בירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /]איש יהודי היה בשושן הבירה (אסתר ב’, ה’)
A Judean man was in Shushan the capital (Esther 2:5)
How can you tell the difference between בירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /] as in capital and בירה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /] as in beer? It’s which syllable gets stressed – for בירה – capital, the second syllable gets stressed, whereas בירה – beer has the first syllable stressed.
___
פורים שמח[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2022/03/עיר-בירה-#.m4a” /] – happy Purim!