how to say “border crossing” in Hebrew

 

having trouble seeing the print?

מַעֲבַר גְּבוּל
 

 

 

Mid-Fall Hebrew Courses
Register Now! 
 

 

The Biblical Jacob crossed the Jordan River with his family and belongings, just as today people cross that river between the countries Israel and Jordan.

The Hebrew term for border crossing is מַעֲבַר גְּבוּל
  .
 
A מַעֲבָר   is a crossing point. It comes from the root ע.ב.ר (a.b.r) meaning passage, appearing most notably in the active-simple verb, לַעֲבוֹר  to pass. ע.ב.ר is also the root for עִבְרִית   – the name of the Hebrew language, named for אַבְרָהָם הָעִבְרִי  , Abraham the Hebrew (the one who crossed rivers).
 
מעבר גבול
 
 
And גבול   means border. It also means boundary, as in:
 
הֵם עָבְרוּ כָּל גְּבוּל!
They crossed (violated) every (personal) boundary!
 
 
by Ami SteinbergerFounder and Director, Ulpan La-Inyan
Enjoying Your Daily Dose of Hebrew? 

Similar Posts