how to say “arbitrary” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/שרירותי-#.m4a” /]שְׁרִירוּתִי
The English word arbitrary could mean random or high-handed/authoritative (think about the legal process of arbitration).
For the former, Israelis tend to use רנדומלי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/שרירותי-#.m4a” /] – random.
But for the latter, the word is שרירותי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/שרירותי-#.m4a” /].
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/שרירותי-#.m4a” /]הוא מקבל באופן קבוע החלטות שרירותיות.
He makes arbitrary decisions on a regular basis.
שרירותי is related to the word שריר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/שרירותי-#.m4a” /] – muscle, so that when someone makes החלטות שרירותיות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/09/שרירותי-#.m4a” /], they flex their authoritative muscles, so to speak.