how to say “a sign” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /]סִימָן, שֶׁלֶט
A sign in the spiritual sense is סימן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /], for example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /]חיכיתי לסימן שיהיה בסדר.
I waited for a sign that it would okay.
סימן also means a marker, such as that on a hiking trail:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /]שימו לב לסימני הדרך.
Pay attention to the path markers. (spoken to more than one person)
Then there’s a printed sign. The word for that is שלט[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /], as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2018/07/שלט-#.m4a” /]הוא כמעט עלה על מוקש, אבל אז הוא ראה את השלט.
He almost stepped (went up) on a land mine, but then he saw the sign.