how do say “decaf” in Hebrew
having trouble seeing the print?
register for fall classes
with Ulpan La-Inyan
The basic Hebrew word for to take is לָקַחַת (lah-KAH-khaht), an active-simple פָּעַל verb.
Another more elegant word for to take is לִנְטוֹל (leen-TOHL) or לִטּוֹל (lee-TOHL) of the root נ.ט.ל (n.t.l), also a פָּעַל verb. But as happens with more elegant words, this one is used only in certain cases, such as in the phrase meaning decaffeinated – נְטוּל קָפֶאִין (neh-TOOL kah-feh-EEN). In נטול קפאין, the word נְטוּל – or נָטוּל (nah-TOOL) when unconnected to another word – means taken away or removed, making the phrase for decaf mean literally, caffeine has been removed (from it).
Another phrase using נטול you might come across is:
If you’re familiar with Jewish tradition, you almost certainly caught the similarity between the word נטול and נְטִילַת יָדַיִם (neh-tee-LAHT yah-DAH-yeem) – the ritual washing of the hands. You’re probably also wondering what washing has to do with taking away.Hebrew vocabulary with…
![]() |
| with a special discount for Ulpan La-Inyan enthusiasts like yourself |

