daily video – how to say “to add” in Hebrew
To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.
LEARNING TIPS
Hebrew beginners
Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.
Intermediate learners
Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.
Advanced learners
Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.
תעתיק של הכתוביות בעברית
אהלן חברים
המילה “להוסיף” היא מילה מאוד שימושית
למשל, “כדי שהסלט יהיה טעים
כדאי להוסיף קצת מלח, קצת פלפל
קצת שמן זית, קצת לימון
ומה שהוספנו
הוא תוספת
עכשיו, תוספת ברבים זה תוספות
איזה תוספות אתם רוצים לפיצה שלכם?
והמילה “תוספות” מופיעה
גם ביהדות
כפירוש על פירוש רש”י
על התלמוד
מה שנקראה בישיבות האמריקאיות
Tosfos
טוב, זהו חברים, להתראות
Transcript of English subtitles
Hi friends
the word להוסיף – to add, is a very useful word
for example, “for the salad to be tasty
you should add some salt, some pepper
some olive oil, some lemon”
and what we’ve added
is an addition (also “topping”)
now, תוספת in the plural is תוספות
what toppings do you want for your pizza?
and thhe word תוספות appears
in Judaism as well
as a commentary on Rashi’s commentary
on the Talmud
what’s called in American yeshivas
Tosfos
well, that’s all friends, see you later