daily video – how to say “short and tall” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

LEARNING TIPS

Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים יקרים
כשמדברים על “גבוה”
זה ברור מה זה “גבוה”
לדוברי אנגלית זה ברור
גבוה זה פשוט… גבוה
כמו “הבית הזה יחסית גבוה”
לא הכי גבוה בשכונה
אבל יחסית גבוה
בן אדם יכול להיות גבוה
וזה tall
אבל short, באנגלית, יכול להתפרש
לשני דברים שונים בעברית
אפשר להגיד שבן אדם נמוך או בית נמוך
או דבר נמוך, או ג’ירפה נמוכה
או גבוהה, בעצם…
אבל כשמדברים על short במובן של distance
אז משתמשים במילה “קצר”
למשל, “האגודל היא האצבע הקצרה
בין האצבעות”
טוב, זהו חברים, להתראות

 

Transcript of English subtitles

Hello dear friends
When we talk about גבוה-tall / high up
it’s clear what is “tall” (refers to)
for English speakers it is clear
Tall it is simple … tall
like “this house is relatively tall”
not the tallest in the neighborhood
but relatively tall
A person can be tall
And that’s “tall”
But short, In English, can be interpreted
into two different things in Hebrew
You can say that a person is short or a house is short/low
or a thing is short/low, or a giraffe is short
or tall, actually…
But when we talk about short in the sense of distance
then we use the word קצר
for example, “the thumb is the shortest finger
among the fingers”
Well, that’s all friends, see you later

Similar Posts