daily video – how to say “let’s hope” in Hebrew
To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed.
תמליל של הכתוביות בעברית
אהלן חברים יקרים
הצירוף הזה “בואו נקווה” הוא
צירוף מאוד נפוץ, מאוד טיפוסי
בשפה העברית המודרנית
והוא מקביל לצירוף באנגלית
בואו נראה כמה דוגמאות
קודם כול, “בואו נראה”, יש גם
“בואו נלך”
ובאותו עניין, “בואו ניסע מחר
לתל אביב”, או “בואו נטוס!” “בואו
נטוס לאירופה!” אי אפשר לטוס לאירופה”
“בוא נטוס” זה כשמדברים אל זכר
“בואי נטוס”, “בואי נקווה” זה
כשמדברים אל נקבה
ו”בואו נטוס”, “בואו נלך”, “בואו ניסע”
“בואו נדבר”, “בואו נראה” זה
כשמדברים אל יותר מבן אדם אחד
זהו חברים, להתראות
Transcript of English subtitles
Hey dear friends
This (type of) combination of בואו נקווה-let’s hope is
a very common combination, very typical
of the modern Hebrew language
And it parallels the English combination
Let’s see a few examples
First of all, “let’s see”, there’s also
“let’s go”
and on the same topic, “let’s go tomorrow
to Tel Aviv”, or “let’s fly (somewhere)!” “Let’s
fly to Europe!” We can’t fly to Europe
בוא נטוס is when speaking to a male
בואי נטוס, or בואי נקווה-let’s hope
is when speaking to a female
and בואו נטוס, בואו נלך-let’s go, בואו ניסע-let’s travel
בואו נדבר-let’s talk, בואו נראה-let’s see is
when speaking to more than one person
That’s all friends, see you later