daily video – how to say “cheeks” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

LEARNING TIPS

Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

לפני כמה חודשים עשיתי סרטון
על חלקי גוף שבאים בשניים
שבם בדרך כלל בלשון נקבה ויש בסוף -יים
למשל עיניים, אוזניים
כתפיים, ויש גם לחיים
כמו שכתבתי עליהן בבלוג Your Daily Dose of Hebrew
עכשיו, המילה “לחי”
שזו צורת היחיד של “לחיים”
מופיעה בכמה ביטויים
למשל הביטוי הנוצרי
להפנות את הלחי השני
ו”סטירת לחי”
כלומר באנגלית a slap in the face
טוב, זהו חברים, להתראות

 

Transcript of English subtitles

A few months ago I made a video
about body parts that come in two that
are usually in grammatically feminine and have “ayim” at the end
for example eyes, ears
shoulders, and there is also cheeks
as I wrote about them in the blog Your Daily Dose of Hebrew
Now, the word לחי-cheek
which is the singular form of לחיים
appears in some expressions
such as the Christian expression
to turn the other cheek
and סטירת לחי
meaning in English “a slap in the face”
Well, that’s all friends, see you later

Similar Posts