daily video – how to say “blanket” in Hebrew

To slow down the audio or to turn on captions (CC), start playing the video and then click the settings icon ⚙️.

LEARNING TIPS

Hebrew beginners

Watch with English captions a few times, then with Hebrew captions, then without captions, and see what you understand.

Intermediate learners

Watch without captions, pausing to write down what you hear (even if it sounds like gibberish). Then watch with Hebrew captions to correct yourself. Then with English to confirm you understood everything.

Advanced learners

Watch without captions, then with Hebrew captions, then with English as necessary.

תעתיק של הכתוביות בעברית

אהלן חברים
כתבתי שיכול להיות
שהמילה “שמיכה” – כלומר דבר שמתכסים בו (בה)
ו”סמיכה” שרבנים חדשים מקבלים
קשורות אחת לשנייה
אבל איך זה יכול להיות, אם השורש שלהן שונה?
שהאות הראשונה של “שמיכה”
שמתכסים בה
היא שׂ
והאות הראשונה של “סמיכה” של רבנים
היא ס?
שתי אותיות שונות
ואכן, לפני שלושת אלפים שנה בערך
כנראה שהגו את האות שׂ
בצורה אחרת מהאות ס
לפי המרצה שלי ב-Yeshiva University
לפונולוגיה של השפה העברית
היו הוגים את ה-שׂ
משהו כמו
שזה דומה קצת ל-שׁ
ולכן היא אותה האות, בעצם, כמו ש
עם הזמן, הצליל
או מה שזה לא היה
הלך לאיבוד
ובמקומו, אנשים התחילו להגיד s
ולכן יש מילים
שבמקום אחד בתנ”ך
כתוב עם ס
ובמקום אחר כתוב עם שׂ
ולכן יכול להיות שסמיכת רבנים
היא באמת קשורה לשמיכה שמתכסים בה
טוב, זהו חברים, להתראות

 

Transcript of English subtitles

Hi friends
I wrote that it could be
that the word שמיכה – that is something you cover up with
and סמיכה that new rabbis get
are related to each other
but how can it be, if their root is different?
that the first letter of שמיכה
that we snuggle up with
is שׂ
and the first letter of סמיכה – rabbinical ordination
is ס?
two different letters
indeed, about three thousand years ago
they probably pronounced the letter שׂ
in a different way than ס
according to my professor at Yeshiva University
of Hebrew phonology
they used to pronounce the letter שׂ
as something like..
which is a bit similar to שׁ (sh)
and therefore it’s actually the same letter as שׁ
over time, the sound..
or whatever it was
got lost
and in its place, people started saying s
so there are words
that in one place in the Bible
are written with ס
and in another place is written with שׂ
so it may be that rabbinic ordination
is really related to the blanket we cover ourselves in
well, that’s all friends, see you later

Similar Posts