Comment dire « une charge » en hébreu.
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-1.mp3″ /]מַטְעֵן
Charger, en hébreu se dit לטעון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-2.mp3″ /], verbe de forme simple.
Par exemple :
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-3.mp3″ /]הם טוענים את המשאית.
Ils chargent le camion.
Charger une batterie, lui causer d’être lourd, chargé, se dit להטעין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-4.mp3″ /]– verbe de forme réflective.
Un chargeur (de téléphone, d’ordinateur ou autre) se dit מטען[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-1.mp3″ /], ainsi:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-5.mp3″ /]יש לך מטען? אני צריך להטעין את הטלפון.
As-tu (au féminin) un chargeur? J’ai (au masculin) besoin de charger mon téléphone.