Comment dire « un compagnon, un collègue » en hébreu.

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עמית-1.mp3″ /]עָמִית

Le terme biblique pour dire l’autre est עמית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עמית-1.mp3″ /], comme dans le verset:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עמית-2.mp3″ /]לא תשקרו איש בעמיתו.

Ne vous tromper pas les uns les autres (Lévitique 19:11)

Ce terme est utilisé aujourd’hui pour décrire un pair ou un collégue, en principe un adulte doué d’une capacité assez formelle .

Par exemple :

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/עמית-3.mp3″ /]עמיתיו לעבודה הוקירו אותו.

Ses collègues de travail le respectent beaucoup.

עמית est également un prénom hébreu, prénom de filles ou de garçons..

Similar Posts