כנפי רוח – Wings of Wind
how to say “bad words” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/קללות-#.m4a” /]מִילִּים גַּסּוֹת, קְלָלוֹת I grew up in Los Angeles, where half of my class in school spoke Farsi. As a youth, which words did I naturally I pick up? The curse words – in Hebrew, מילים גסות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/קללות-#.m4a” /] – literally coarse words, or simply קללות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/קללות-#.m4a” /] – curses. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/קללות-#.m4a”…
daily video – how to say “bad words” in Hebrew
how to say “broken heart” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/לב-שבור-#.m4a” /]לֵב שָׁבוּר You may know the Hebrew word for heart – לב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/לב-שבור-#.m4a” /]. You may also know the simple verb לשבור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/לב-שבור-#.m4a” /] – to break. So a broken heart is לב שבור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/לב-שבור-#.m4a” /], as in: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/לב-שבור-#.m4a” /]מי לא סבל פעם מלב שבור? Who hasn’t suffered once from a broken heart? Likewise, heartbreak is…
daily video – how to say “broken heart” in Hebrew
Going the Distance
how to say “gold mine” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /]מִכְרֵה זָהָב לחפור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /] (a simple verb of the root ח.פ.ר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /]) is to dig. לכרות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /], also a simple verb whose root is כ.ר.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/מכרה-זהב-#.m4a” /], is to dig a hole in the ground, usually a large one. Thus a mine – a pit up to several miles deep –…
daily video – how to say “gold mine” in Hebrew
daily video – how to say “app” in Hebrew
how to say “app” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/יישומון-#.m4a” /]אַפְּלִיקַצְיָה, יִישּׂוּמוֹן Most Israelis just say אפליקציה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/יישומון-#.m4a” /] for app. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/יישומון-#.m4a” /]הם הכירו דרך אפליקציה. They met through an app. But there’s another word that you’re likely to hear used in announcements, advertisements, on the news, etc: יישומון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/יישומון-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/02/יישומון-#.m4a” /]ניתן להתעדכן ביישומון שלנו! You…