how to say “interview” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-1.m4a” /]רֵאָיוֹן Yesterday, we saw the Hebrew word for idea – רעיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-2.m4a” /]. Here’s a homophone – a word that sounds the same (in this case almost the same), but has a different spelling and, more importantly, a different meaning: ראיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-1.m4a” /] means interview. Can you spot the root? It’s ר.א.ה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/ראיון-3.m4a” /] meaning seeing…

Comment dire « une charge » en hébreu.

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-1.mp3″ /]מַטְעֵן Charger, en hébreu se dit לטעון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-2.mp3″ /], verbe de forme simple. Par exemple : [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-3.mp3″ /]הם טוענים את המשאית. Ils chargent le camion. Charger une batterie, lui causer d’être lourd, chargé, se dit להטעין[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-4.mp3″ /]– verbe de forme réflective. Un chargeur (de téléphone, d’ordinateur ou autre) se dit מטען[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/מטען-1.mp3″…

how to say “idea” and “concept” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רעיון-1.m4a” /]רַעְיוֹן, מֻשָּׂג The Hebrew word for idea is רעיון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רעיון-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רעיון-3.m4a” /]יש לי רעיון גדול! I have a great (big) idea! The word first appears in one of the later books of the Hebrew Bible (קהלת[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רעיון-4.m4a” /] – Ecclesiastes), where it means musing. Despite conceptual connections we might draw between רעיון…

Comment dire « tirer droit au but » en hébreu.

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לקלוע-2.mp3″ /]לִקְלוֹעַ Le terme courant pour dire en hébreu  tirer est לירות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לקלוע-3.mp3″ /]. La racine de ce verbe est י.ר.ה (y.r.h), qui signifie également enseigner (l’enseignement,  ayant en général, un but précis à atteindre.) Un autre mot pour dire tirer est לקלוע[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/לקלוע-2.mp3″ /], qui fait plus précisément référence au résultat final escompté,…

how to say “cowboy” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-בקר-1.m4a” /]קָאוּבּוֹי, בּוֹקֵר, רֹעֵה בָּקָר Years after the cowboy on TV dazzled the American imagination, he arrived in Israel and was termed, in Hebrew, קאובוי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-בקר-2.m4a” /]. But the real-live off-screen cowboy – the herder of free-range cattle – has a proper Hebrew term of his own – בוקר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-בקר-3.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-בקר-4.m4a” /]בואו לחוות הבוקרים בגליל!…

Comment dire “réchauffement de la planète” en hébreu.

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/global-warming-4.mp3″ /]הִתְחַמְּמוּת עוֹלָמִית Cette semaine, il va faire très chaud en Israel (voici un lien de ce qui nous attend), beaucoup plus chaud qu’il ne fait habituellement à cette saison de l’année. Comme c’est le cas pour beaucoup de termes qui n’existaient pas dans le passé, l’hébreu moderne a trois façons de parler de…

how to say “shepherd” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-צאן-1.m4a” /]רֹעֵה צֹאן Shepherd certainly isn’t core vocabulary, but my experience is that once I learn a word of some interest, I find ways to use it that day or that week. The Hebrew word for shepherd is רועה צאן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-צאן-1.m4a” /] if he’s a male, and רועת צאן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רועה-צאן-2.m4a” /] in the less likely event that she’s…

Weekly Hebrew Review – memories, fields and national pride

חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material Can’t read Hebrew yet? You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. Flashcards . Scatter . Space Race . Test [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שַׁבָּת שָׁלוֹם, וְסוֹף שָׁבוּעַ נָעִים! Shabbat Shalom, and have a nice weekend!

how to say “national pride” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-1.m4a” /]גַּאֲוָה לְאֻמִּית Perhaps you’re familiar with Bank Leumi – בנק לאומי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-2.m4a” /]. Perhaps you’re even their client. לאומי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-3.m4a” /] means national, so that national pride is גאווה לאומית[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/גאווה-לאומית-4.m4a” /]גם יום הזיכרון וגם יום העצאמות הם ימים של גאווה לאומית בישראל. Both Memorial Day and Independence Day are days of national…

Comment dire “flambeau” en hébreu.

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/משואה-1.mp3″ /]מַשּׂוּאָה La période des jours de commémoration nationale israélienne commence avec יום השואה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/משואה-2.mp3″ /] – le jour de commémoration de la Shoa. Durant les cérémonies des flambeaux sont allumés en souvenir des victimes. Le terme hébreu pour désigner une torche est משואה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/משואה-1.mp3″ /]. Par exemple: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/משואה-10.m4a” /]הערב יתקיים טקס הדלקת…

Comment dire “héros” en hébreu.

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/media-files/gibor-1.mp3″ /]גִּבּוֹר   Le jour de commémoration de la Shoa est officiellement désigné en hébreu par les termes יום הזיכורן לשואה ולגבורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/media-files/gibor-2.mp3″ /] – littéralement Le Jour de commémoration de la Shoa et de l’héroisme – pour commémorer également les actes de résistance des juifs contre les atrocités. Le terme גבורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/media-files/gibor-3.mp3″ /] signifie héroisme….