how to say “to harm” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להזיק-1.m4a” /]לְהַזִּיק The students of Mishnah and Talmud among you will almost certainly recognize the Hebrew word for to damage or to harm: להזיק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להזיק-1.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להזיק-2.m4a” /]לא התכוונתי להזיק לך. I didn’t mean to harm you (a male). This active-causative verb derives from the root נ.ז.ק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/להזיק-3.m4a” /], which itself spells the word…