conversation: how to say “duvet” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
how to say “duvet” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/פוך-#.m4a” /]שְׂמִיכַת פּוּךְ You may know the Hebrew word for blanket – שמיכה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/פוך-#.m4a” /], but did you know its spelled with a שׂ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/פוך-#.m4a” /] and not a ס[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/פוך-#.m4a” /]? Anyway, a duvet – that special quilt for winter – is שמיכת פוך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/פוך-#.m4a” /] or simply פוך[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/פוך-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/פוך-#.m4a” /]איפה…
conversation: how to say “it’s possible” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
how to say “possible” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אפשרי-ניתן-#.m4a” /]זֶה אֶפְשָׁרִי, נִתָּן You may know אפשר[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אפשרי-ניתן-#.m4a” /], a multipurpose word meaning can I/you, I/you can, may I? you may, etc. Its plain meaning is possible, but a more useful way of saying possible is אפשרי[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אפשרי-ניתן-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/11/אפשרי-ניתן-#.m4a” /]כן, זה אפשרי! Yes, it’s possible! Now, אפשרי is a perfectly good word…
Weekly YDDH Review
חֹמֶר לְשִׁנּוּן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-1.mp3″ /] Review Material You spent time on your Hebrew this week. Use these review materials to make it yours to keep. To take full advantage of the review material, click on “Choose a study mode” in the bottom right corner of the box above. [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/review-2.mp3″ /]שבת שלום, וסוף…
חורף – It’s Winter
how to say “dirt cheap” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/זיל-הזול-#.m4a” /]זִיל הַזּוֹל If we’re already talking expressions that have to do with monetary value, here’s how to say dirt cheap or extremely affordable: זיל הזול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/זיל-הזול-#.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/זיל-הזול-#.m4a” /]קניתי את הרכב הזה בזיל הזול – ממש בגרושים! I bought this car dirt cheap – for pennies! זול[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/זיל-הזול-#.m4a” /] means literally cheap, so that…
conversation: how to say “dirt cheap” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew
how to say “not worth a dime” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לא-שווה-גרוש-#.m4a” /]לֹא שָׁוֶה גְּרוּשׁ Today in Israel, the currency is the new שקל[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לא-שווה-גרוש-#.m4a” /] – Shekel, whose cent value (one hundredth) is the אגורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לא-שווה-גרוש-#.m4a” /] – Agora. But in earlier periods of the state, the cent value was the גרוש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/10/לא-שווה-גרוש-#.m4a” /], a name brought over from Eastern Europe. So the expression, not worth a dime,…
conversation: how to say “not worth a dime” in Hebrew
Conversation based on this Dose of Hebrew