how to say “childhood memories” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/זכרונות-ילדות-#.m4a” /]זִכְרוֹנוֹת יַלְדוּת Even if you’re a Hebrew beginner, you may know the word זיכרון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/זכרונות-ילדות-#.m4a” /] from Israel’s Memorial Day – יום הזיכרון[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/זכרונות-ילדות-#.m4a” /]. So זיכרון is memory – what about memories? That’s זיכרונות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/זכרונות-ילדות-#.m4a” /], as in זיכרונות ילדות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/זכרונות-ילדות-#.m4a” /] – childhood memories: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/07/זכרונות-ילדות-#.m4a” /]זיכרונות הילדות שלנו מעורבים – היה הרבה טוב…