another way of saying “it was nice to meet you” in Hebrew

 

שָׂמַחְתִּי לְהַכִּיר

 

 
If you know a bit of Hebrew, you’re almost certain to have used the phrase נָעִים מְאֹדnice to meet you, or literally, very pleasant (nah-EEM meh-OHD). That’s what one normally says at the moment of introduction to someone new – let’s call her שָׁרִית (sah-REET).
 
 
 
Now suppose you’ve been speaking with שרית for a few minutes now, but it’s time to get on with your day. At this point you might add a word, to create the phrase it was nice to meet you הָיָה נָעִים מְאֹד (hah-YAH nah-EEM meh-OHD).
 
לחיצת יד
 
 
An alternative, however, is to express some more emotion than simply it was pleasant or nice to meet you. In this case, you might say שָׂמַחְתִּי לְהַכִּירI was happy to make (your) acquaintance (sah-MAHKH-tee leh-hah-KEER). You could say this whether you’re a female or male, and whether you’re speaking to a female or a male.

You could also get terse and just say, שמחתי (sah-MAHKH-tee).
 
 
 
Today’s dose of Hebrew is sponsored by…
Check it out!

 

Similar Posts