how to say “to peek” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/להציץ-#.m4a” /]לְהָצִיץ

To see is the simple verb לראות[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/להציץ-#.m4a” /], as in:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/להציץ-#.m4a” /]הם לא רואים אותי.

They don’t see me.

To look at is להסתכל על[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/להציץ-#.m4a” /] (a התפעל verb) or -להביט ב[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/להציץ-#.m4a” /] (a הפעיל verb), as in:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/להציץ-#.m4a” /]אפשר להסתכל על התמונה הזאת?

May I look at this picture?

and

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/להציץ-#.m4a” /]הוא הביט בשמש ועכשיו כואב לו הראש.

He looked at the sun and now his head hurts him.

To peek is the הפעיל verb להציץ[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/להציץ-#.m4a” /], as a child might say during a game of hide and seek:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2021/01/להציץ-#.m4a” /]אסור להציץ!

No peeking!

Similar Posts