daily video – how to say “never happened” in Hebrew
To slow down the audio, start playing the video and then click the settings icon at the bottom-right of the video and change the playback speed.
תמליל של הכתוביות בעברית
אהלן חברים יקרים
ביטוי היום הוא
“לא היה ולא נברא”
בוא נתמקד רגע על המילה “נברא”
השורש שלה ב.ר.א והוא השורש
של “לברוא”, למשל “בראשית ברא
א-להים את השמים ואת הארץ” (בראשית א,א)
ול”לברוא” יש מילה נרדפת
“ליצור”, שגם היא מופיעה
בפרשת בראשית
האמת היא שהן מילים נרדפות
שאפשר להשתמש בשתיהן
במובן של “לברוא” או “ליצור” משהו
יש מאין, אבל למילה “ליצור”
יש משמעות נוספת של
לתת צורה למשהו
למשל, היום אנחנו אומרים
ש”יצירה” היא דבר אומנותי
שהוא דבר חדש אומנם, אבל הוא
לא יש מאין, לקחנו צבעים
לקחנו מילים, ויצרנו משהו חדש
זהו חברים, להתראות
Transcript of English subtitles
Ami Steinberger – עמי שטיינברגר
Founder and CEO – מייסד ומנהל כללי
Hey dear friends
Today’s expression is
“never was and was never created”
Let’s focus for a moment on the word “was created”
Its root is ב.ר.א, and this is the root
of לברוא-to create, for example, “In the beginning
God created the heavens and the earth” (Genesis 1:1)
And לברוא has a synonynn
ליצור-to form, which also appears
in the Torah portion of Genesis
The truth is that they’re synonyms
that can both be used
in the sense of “to create” something
from nothing, but the word ליצור
has an additional meaning of
to give something form
For example, today we say
that a יצירה-creation is something artistic
that is albeit something new, but it
is not from nothing, we’ve taken paints
we’ve taken words, and we’ve created something new
That’s all friends, see you later
Ulpan La-Inyan LTD – אולפן לעניין בע”מ
www.ulpan.com