how to say “to leap forward” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לזנק-קדימה-#.m4a” /]לְזַנֵּק קָדִימָה
The Hebrew word for to leap is לזנק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לזנק-קדימה-#.m4a” /], as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לזנק-קדימה-#.m4a” /]תראו איך החתול מזנק!
Look how the cat leaps!
As in English, people and concepts can leap forward figuratively. To leap forward is לזנק קדימה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לזנק-קדימה-#.m4a” /], as in:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לזנק-קדימה-#.m4a” /]אחרי הקורונה הכלכלה תזנק קדימה.
After corona, the economy will leap forward.
Likewise, the starting line in a race is נקודת זינוק[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2020/10/לזנק-קדימה-#.m4a” /] – literally, a leaping point.
לזנק is a פיעל verb.