how to say “stop saying should” in Hebrew

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/אמור-זה-שם-#.m4a” /]אָמוּר זֶה שָׁם שֶׁל דָּג

Psychologist Aaron Beck helped people rise above anxiety by teaching them to stop shoulding all over themselves – to stop telling themselves that they should be this or that.

Hebrew’s got an expression of a similar punch as a response to people saying I should / am supposed to – אני אמור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/אמור-זה-שם-#.m4a” /] for a male and אני אומרה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/אמור-זה-שם-#.m4a” /] for a female, or, more confrontively, אתה אמור[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/אמור-זה-שם-#.m4a” /] or את אמורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/אמור-זה-שם-#.m4a” /] – you should / are supposed to…

The expression Israelis use to blow off their own negative thoughts – or to prod someone else to get down to business – is:

[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/אמור-זה-שם-#.m4a” /]אמור זה שם של דג.

“Supposed to” is the name of a fish.

(see full conversation)

Now, how does this make any sense?

These are of the species אמור לבן[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/12/אמור-זה-שם-#.m4a” /] – grass carp:

Similar Posts