how to say “clear” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/ברור-#.m4a” /]בָּרוּר
ברור (use ברורה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/ברור-#.m4a” /] for something feminine such as the Mishnah) means clear both in the literal sense…
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/ברור-#.m4a” /]יש לכתוב בכתב יד ברור!
Write in clear (legible) handwriting!
…as well as in the figurative, explanatory sense:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2019/06/ברור-#.m4a” /]אמרתי ככה, וזהו – מה לא ברור?
I said it like this, and that’s it – what’s not clear?