Similar Posts
a Hebrew expression for “to plan ahead”
My dentist focuses on preventative dentistry – רפואת שיניים מונעת. Now, רפואה מונעת – preventative medicine – is a Modern-Hebrew expression. But there’s another expression, a much older one but still very much alive today: להקדים רפואה למכה – to precede the antidote (the medicine) to the blow. Basically, to plan ahead. For example: אגרנו קופסאות…
daily video – how to say “maintenance” in Hebrew
how to say “deposit” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הפקדה-1.m4a” /]הַפְקָדָה The ancient Hebrew root פ.ק.ד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הפקדה-2.m4a” /] means visit, attend or appoint. It shows up in Modern Hebrew in words such as פקיד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הפקדה-3.m4a” /] – clerk or someone appointed for a job and תפקיד[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/הפקדה-4.m4a” /] – role or job. It also appears in the active-causative verb to deposit (to appoint someone or something such as a bank as a trustee of sorts)…
daily video – how to say “too little, too late” in Hebrew
how to say “mixed feelings” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רגשות-מעורבים-1.m4a” /]רְגָשׁוֹת מְעֹרָבִים If you’ve taken our Level 2 course, you know the Hebrew word for to feel – להרגיש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רגשות-מעורבים-2.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רגשות-מעורבים-3.m4a” /]איך את מרגישה היום? How are you (a female) feeling today? The root of this active-causative verb is ר.ג.ש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רגשות-מעורבים-4.m4a” /], which also forms the word for feeling or emotion – רגש[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2014/10/רגשות-מעורבים-5.m4a”…
how to say “just a second” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שנייה-1.m4a” /]רַק שְׁנִיָּה The unit of time called the second is called such because it’s the second unit of time after the minute. Its Hebrew translation, שנייה[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שנייה-2.m4a” /], conveys the same meaning, coming from the word for two – שניים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שנייה-3.m4a” /]. For example: [audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/שנייה-4.m4a” /]יש שישים שניות בדקה. There are sixty seconds in a…