how to say “charcoal” in Hebrew
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/פחם-1.m4a” /]פֶּחָם

You’re all set for the barbecue on the beach in Tel Aviv with the food, disposable cutlery, a picnic blanket, a bottle opener and the barbecue itself. One thing missing: charcoal.
So you go to the supermarket and ask:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/פחם-2.m4a” /]איפה יש לכם פחמים?
Where do you guys have charcoals?
You ask for it in the plural since you’re referring to the individual pieces of charcoal. Speaking about one such piece, or about charcoal in general, you’d use פחם.
For example:
[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/פחם-3.m4a” /]יש פה ריח של פחם.
There’s a smell here of charcoal.
Coals that have already been burnt and used are called גחלים[audioclip url=”https://archive.ulpan.com/wp-content/uploads/2015/05/פחם-4.m4a” /].